viernes, 23 de marzo de 2018

Los medios de comunicación han favorecido al fujimorismo



porAnahi Durand

Envuelto en escándalos de corrupción, el presidente de Perú, Pedro Pablo Kuczynski (PPK) intentó aprovecharse de un sistema político fallido para mantenerse en el poder. 
Las revelaciones de estas negociaciones lo llevaron a renunciar a la presidencia de la República. Anahi Durand para El MediuM analiza las implicaciones políticas de esta nueva crisis en Perú.  
 
Socióloga, profesora en la Universidad de San Marcos de Lima, Anahi Durand es coordinadora de relaciones internacionales del Movimiento Nuevo Perú, la organización política liderada por Verónika Mendoza.

¿Qué está pasando en Perú ?


Hay que volver al año pasado con las primeras denuncias relativas al caso Oderbrecht y al involucramiento de la constructora brasileña en las campañas electorales de las principales fuerzas políticas brasileñas. A raíz de unas declaraciones de Marcelo Oderbrecht en Brasil, empieza a destaparse el nivel de corrupción que había en Perú, tanto en la recepción de fondos para campañas electorales en el caso de Ollanta Humala, como con favores y prebendas a empresas de Pedro Pablo Kuczynski (PPK) para poder ganar licitaciones con el gobierno. Hubo unas primeras investigaciones. La fiscalía empezó a investigar y se vio involucrado el mismo presidente. Esto ocurrió en un contexto político donde el fujimorismo tiene el control del parlamento. 
No olvidemos que PPK llegó al poder con una fuerza política muy precaria, con apenas 20 congresistas de 130; desde el inicio de su gobierno, tuvo esta tensión con el parlamento además de los casos de corrupción que se destaparon.

En diciembre de 2017, hubo un voto en el parlamento para destituir al presidente. ¿Qué ocurrió en aquel entonces?


Si, en diciembre después de varias escaramuzas entre el legislativo y el ejecutivo se presentó la primera moción de vacancia. La presentó el fujimorismo y un sector de la izquierda en base a indicios presentados por la Comisión investigadora del Congreso. Pero era un escenario marcado por la imposición fujimorista y la vacancia no se produjo principalmente porque el fujimorismo se dividió entre un sector leal a Keiko Fujimori y otro que se fue con su hermano, Keinji, quien votó en contra de la vacancia. A cambio, PPK lo recompensó indultando a Alberto Fujimori tres días después. Eso generó más indignación todavía en la población.

Volvemos a la actualidad inmediata…


Después del indulto a Alberto Fujimori, hubo un momento de movilización ciudadana y un reacomodo de las fuerzas políticas. A fines de enero se presentó una nueva moción a raíz de nuevas pruebas que salieron en los medios de comunicación y de las investigaciones de la fiscalía en Brasil que involucran más a PPK y a sus empresas con casos de corrupción. Se presenta una nueva moción presentada por nosotros, el Movimiento Nuevo Perú, y otros grupos políticos. Por su parte PPK comienza a trabajar de forma más cercana con el grupo de Keinji Fujimori, quien constituyó una nueva fuerza política. Tienes que saber que para poder procesar la vacancia, se necesita los votos de los dos tercios del parlamento. Los operadores de PPK empezaron a comprar congresistas: “tu voto en contra de la vacancia a cambio de puestos políticos o dinero para obras en tu circunscripción”. Estas negociaciones fueron grabadas y se difundieron a la opinión publica. Quedó desvelado que PPK en alianza con Kenji estaban usando el congreso para hacer sus negocios. Era el mismo método que los políticos usaban en los tristes años 90. Es muy revelador del nivel de crisis en la cual estamos. En este contexto, ya no servía votar la vacancia. Y por eso, PPK se ve presionado a renunciar al cargo de presidente de la Republica.

¿Cuál fue el papel de los medios de comunicación? ¿Intentaron ocultar o se prestaron a las denuncias? ¿Cómo se refleja en los medios de comunicación esta pelea entre PPK y el fujimorismo ?


La pelea entre PPK y el fujimorismo es una pelea ficticia en realidad. En materia económica, estos campos coinciden en todo. Es una pelea para ver quien queda mejor parado en la crisis de corrupción que vivimos en este momento. Al nivel económico, ambos aprobaron el presupuesto para el año 2018, están juntos para vender los puertos del país, y privatizar nuestra economía. Finalmente es un pleito entre elites empresariales respecto a los puestos de poder para librarse de las denuncias de corrupción que los están embarrando. En esta pelea, los medios de comunicación cuando ya PPK no convenía a los intereses de ciertos grupos, empezaron a cuestionar algunos aspectos de su gobierno y hablaron de las investigaciones de corrupción. Y al mismo tiempo, trataron con mucho cuidado al fujimorismo, involucrado también. Los dueños de la mayoría de los medios de comunicación han favorecido al fujimorismo.

TOMADO DEhttps://es.mediumweb.info
ENFacebook//ADOLFO LEON,  
ENTwittervictoriaoysocialista y

EN:  GoogleLibertad Bermejavictorianoysocialista@gmail.com

miércoles, 21 de marzo de 2018

Perú: Jóvenes toman las calles por cuarta vez contra la 'ley de esclavitud juvenil' 

(Chamba Juvenil al Estilo Capitalista)

 

Publicado: 16 mar 2018 00:27 GMT - RT

La normativa busca que los estudiantes de institutos técnicos realicen labores en empresas hasta tres años sin recibir remuneración.

Perú: Jóvenes toman las calles por cuarta vez contra la 'ley de esclavitud juvenil'
Marcha estudiantil contra la Ley 1215 o ley de esclavitud juvenil, Lima, Perú, 23 de febrero de 2018.
RT

Este jueves, jóvenes peruanos decidieron tomar las calles por cuarta vez, en protesta contra el proyecto de ley 1215 sobre nueva modalidad laboral para estudiantes técnicos, que fue aprobada por la Comisión Permanente del Congreso en primera votación.

La normativa, presentada por la congresista Rosa Bartra, del partido fujimorista Fuerza Popular, ha sido bautizada popularmente como la 'ley de esclavitud juvenil', porque busca que los estudiantes de institutos técnicos firmen convenios de trabajo hasta por tres años, dedicando este tiempo y esfuerzo 'ad honorem', es decir, sin recibir remuneración.

La movilización de este jueves ha sido convocada por el Colectivo Dignidad y Colectivo Dignidad Estudiantil, los cuales consideran que el proyecto "sigue en proceso de aprobación". 
Exigen que "se archive definitivamente".
La concentración inicial será en la Plaza 2 de Mayo de Lima, para marchar por las principales calles de la capital peruana.

Las tres manifestaciones previas fueron realizadas el 23 de febrero, dos días después de la votación en el Congreso; el pasado martes 27de febrero, y el 1 de marzo.  En todas, la Policía reprimió fuertemente a los manifestantes, principalmente con el lanzamiento de gases lacrimógenos.

¿Qué pretende la ley?

La nueva Ley 1215 tiene por objeto modificar diversos artículos de la ya existente Ley 28518 o Ley de Modalidades Formativas Laborales.

La modificación de esos artículos, entre otras cosas, plantea crear una nueva modalidad formativa de aprendizaje, denominada "experiencias formativas en situaciones reales de trabajo", que consiste en que los estudiantes de institutos técnicos dediquen 448 horas en un máximo de tres años a trabajar en alguna empresa sin recibir remuneración alguna.

La congresista Bartra, impulsadora de la ley, ha justificado la misma diciendo que lo que busca es que los jóvenes "puedan mejorar su aprendizaje haciendo lo que aprendieron en el aula", es decir, que "puedan aprender en la cancha"; por lo que considera que el proyecto "no tiene nada de esclavizante", reseñó Expreso.

Para la congresista, esta prestación de servicios por parte de los estudiantes a una empresa no se considera "trabajo", sino "formación".


TOMADO DEhttp://noticiasuruguayas.blogspot.com
ENFacebook//ADOLFO LEON,  
ENTwittervictoriaoysocialista y
EN:  GoogleLibertad Bermejavictorianoysocialista@gmail.com


50 años después de mi masacre de Lai en Vietnam, revisitando la matanza que los militares de los EE. UU. Intentaron ocultar


50 Years After My Lai Massacre in Vietnam, Revisiting the Slaughter the U.S. Military Tried to Hide

STORYMARCH 16, 2018
 
00:00
21:50
Listen
Media Options
Fifty years ago, on March 16, 1968, U.S. soldiers attacked the Vietnamese village of My Lai. Even though the soldiers met no resistance, they slaughtered more than 500 Vietnamese women, children and old men over the next four hours, in what became known as the My Lai massacre. After the massacre, the U.S. military attempted to cover up what happened. But in 1969 a young reporter named Seymour Hersh would reveal a 26-year-old soldier named William Calley was being investigated for killing 109 Vietnamese civilians. Today, memorials have been held in My Lai to mark the 50th anniversary of this horrific attack.
Transcript
This is a rush transcript. Copy may not be in its final form.
AMY GOODMAN: Today, we begin a special series looking back at 1968, a pivotal year in modern American history. It was a year that saw the assassination of Dr. Martin Luther King and Robert Kennedy, historic student strikes from Columbia to San Francisco State, the Soviet invasion of Czechoslovakia, the Chicago Democratic Convention protests and the escalation of the Vietnam War.
Fifty years ago today, on March 16, 1968, U.S. soldiers attacked the Vietnamese village of My Lai. U.S. troops arrived at 7:30 a.m. local time. Even though the soldiers met no resistance, they slaughtered more than 500 Vietnamese women, children and old men over the next four hours, in what became known as the My Lai massacre. The soldiers raped women. They burned their houses. They mutilated the villagers’ bodies. One U.S. soldier said he was ordered to “kill anything that breathed.”
Memorials have been held today in My Lai to mark this 50th anniversary. Survivors gathered to describe the horror of what happened March 16th, 1968.
PHAM THI THUAN: [translated] A hundred and seventy people, and they shot them all dead. They shot them all. They shot once, they took one minute break, and opened fire for the second, then the third time. My father, who was in his eighties, was injured and tumbling, then crawling. I lay very still in the mud as if I was dead, and I glanced at him. I saw him, but I dared not speak to him, in fear they might hear me and shoot me. I wanted to yell at him to lie down, and maybe they won’t shoot again. But they noticed him and shot half of his head away.
AMY GOODMAN: After the My Lai massacre, the U.S. military attempted to cover up what happened. But in November of 1969, a young reporter named Seymour Hersh would reveal a 26-year-old soldier named William Calley was being investigated for killing 109 Vietnamese civilians. In 2015, Sy Hersh appeared on Democracy Now!and discussed what the U.S. soldiers did on the day of the massacre.
SEYMOUR HERSH: But that morning, they got up thinking they were going to be in combat against the Viet Cong. They were happy to do it. Charlie Company had lost 20 people through snipers, etc. They wanted payback. And they had been taking it out on the people, but they had never seen the enemy. They’d been in country, as I said, in Vietnam for three or four months without ever having a set piece war. That’s just the way it is in guerrilla warfare—which is why we shouldn’t do it, but that’s another story. And they went in that morning ready to kill and be killed on behalf of America, to their credit. They landed. There were just nothing but women and children doing the usual, as you said in your intro—cooking, warming up rice for breakfast—and they began to put them in ditches and start executing them.
Calley’s company—Calley had a platoon. There were three platoons that went in. They rounded up people and put them in a ditch. … The other companies just went along, didn’t gather people, just went from house to house and killed and raped and mutilated, and had just went on until everybody was either run away or killed. Four hundred and some-odd people in that village alone, of the 500 or 600 people who lived there, were murdered that day, all by noon, 1:00. At one point, one helicopter pilot, a wonderful man named Thompson, saw what was going on and actually landed his helicopter. He was a small combat—had two gunners. He just landed his small helicopter, and he ordered his gunners to train their weapons on Lieutenant Calley and other Americans. And Calley was in the process of—apparently going to throw hand grenades into a ditch where there were 10 or so Vietnamese civilians. And he put his guns on Calley and took the civilians, made a couple trips and took them out, flew them out to safety. He, of course, was immediately in trouble for doing that.
AMY GOODMAN: That was Seymour Hersh on Democracy Now! His reporting on My Lai and the military’s cover-up altered how many Americans viewed the war in Vietnam. He would win the Pulitzer Prize for his reporting.
Only one soldier was convicted for the mass killings: Lieutenant William Calley. He was initially sentenced to life in prison, but only served three-and-a-half years under house arrest. This is an edited excerpt of the Vietnamese documentary The Sound of the Violin in My Lai.
NARRATOR: The only American casualty on that day was a black soldier, Herbert Carter, who could not stand such mad killing. He shot himself in the foot so that he could not have to take part in the massacre. Herbert later related, “I saw an old man standing in the middle of the rice field waving at us in a friendly manner, but they shot him. I saw no Viet Cong in the village, only poor farmers running away from their burning huts, and then they shot them dead.”
Mrs. Le is lucky. She was one of the rare survivors of the massacre. This is the memorial still held for 102 people, mostly women and children, who were killed along this road that day. Haeberle’s nervous system must have been made of steel to be able to take these pictures. A baby was killed, still hanging on its dead mother’s breast. Mrs. Le and her son were spared because they buried themselves under the bodies of three or four villagers. Nearby, her nephew, Chung Bo, was laying on top of his brother, Chung Nam, to shield him from the bullets. Both of them were killed. Mrs. Nhung and Sister Nhanh are also survivors of the massacre, but their survival was somewhat special. They were saved by the helicopter crew: Hugh Thompson, Larry Colburn and Glenn Andreotta.
PHAM TI NHUNG: [translated] We survived because these Americans waved to us and took us on their helicopter. Thanks to them, I’m still alive today.
PHAM THI NHANH: [translated] They shot like madmen. When they came, I ran for the shelter. A helicopter landed near us. The men waved, and we came out. They pushed us onto the ship and took off. We were dead scared. Were they going to drop us into the sea? After some time, the helicopter landed, and they signaled us to run away. It was only then that we knew we had been saved.
HUGH THOMPSON: There was a lot of anger and anger that was not directed at the Vietnamese people, it was directed at my fellow soldiers who went crazy that day. I’m just real sorry that my crew could not have done more. I’m extremely sorry for my fellow Americans for what happened. It wasn’t right. It wasn’t war. And I pray to God something like this never happens again.
AMY GOODMAN: An excerpt from the Vietnamese film The Sound of the Violin in My Lai. The film was directed by Tran Van Thuy and produced by Vietnam War veteran Mike Boehm, who is in My Lai today for the memorial with other veterans who became peace activists. Another vet who returned to Vietnam for this 50th anniversary of the My Lai massacre is Eric Herter.
ERIC HERTER: “Sorry” is just not adequate for what happened in Vietnam due to America’s, whatever you call it here, invasion. It’s wrong. It’s just wrong. And it was deeply, deeply, deeply wrong. And I don’t think we’ve acknowledged it.
AMY GOODMAN: Vietnam War veteran Eric Herter, speaking today on this, the 50th anniversary of the My Lai massacre, when U.S. forces slaughtered more than 500 Vietnamese women, children and old men. The date: March 16th, 1968. The war would continue for another seven years. Some scholars estimate as many as 3.8 million Vietnamese died during the war. Up to 800,000 perished in Cambodia, another 1 million in Laos. The U.S. death toll was 58,000. When we come back, we’ll speak to two Vietnam War veterans and a peace activist who traveled back to Vietnam to mark the 50th anniversary of the My Lai massacre today. Stay with us.
[break]
AMY GOODMAN: “Universal Soldier” by Buffy Sainte-Marie, a First Nation Cree singer.
The original content of this program is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. Please attribute legal copies of this work to democracynow.org. Some of the work(s) that this program incorporates, however, may be separately licensed. For further information or additional permissions, contact us.

Next story from this daily show

The GI Resistance Continues: Vietnam Vets Return to My Lai, Where U.S. Slaughtered 500 Civilians

50 años después de mi masacre de Lai en Vietnam, revisitando la matanza que los militares de los EE. UU. Intentaron ocultar
STORYMARCH 16, 2018Watch iconWatch Full Show
Opciones de ListenMedia
4,270
Comparte
Esto es noticias apoyadas por el espectador. Por favor haz tu parte hoy.
DONAR
TEMAS
Vietnam
Militar
Hace cincuenta años, el 16 de marzo de 1968, soldados de los EE. UU. Atacaron la aldea vietnamita de My Lai. Aunque los soldados no encontraron resistencia, asesinaron a más de 500 mujeres, niños y ancianos vietnamitas durante las siguientes cuatro horas, en lo que se conoció como la masacre de My Lai. Después de la masacre, los militares de EE. UU. Intentaron ocultar lo sucedido. Pero en 1969 un joven periodista llamado Seymour Hersh revelaría que un soldado de 26 años llamado William Calley estaba siendo investigado por matar a 109 civiles vietnamitas. Hoy, se han realizado memoriales en My Lai para conmemorar el 50 aniversario de este horrible ataque.

Transcripción
Esta es una transcripción rápida. La copia puede no estar en su forma final.
AMY GOODMAN: Hoy, comenzamos una serie especial mirando hacia atrás en 1968, un año crucial en la historia moderna de Estados Unidos. Fue un año que vio el asesinato del Dr. Martin Luther King y Robert Kennedy, huelgas estudiantiles históricas desde Columbia hasta el estado de San Francisco, la invasión soviética de Checoslovaquia, las protestas de la Convención Demócrata de Chicago y la escalada de la Guerra de Vietnam.

Hace cincuenta años, el 16 de marzo de 1968, soldados estadounidenses atacaron la aldea vietnamita de My Lai. Las tropas estadounidenses llegaron a las 7:30 a.m. hora local. Aunque los soldados no encontraron resistencia, asesinaron a más de 500 mujeres, niños y ancianos vietnamitas durante las siguientes cuatro horas, en lo que se conoció como la masacre de My Lai. Los soldados violaron a las mujeres. Quemaron sus casas. Mutilaron los cuerpos de los aldeanos. Un soldado estadounidense dijo que le ordenaron "matar cualquier cosa que respirara".

Los memoriales se han llevado a cabo hoy en My Lai para conmemorar este 50 ° aniversario. Los sobrevivientes se reunieron para describir el horror de lo que sucedió el 16 de marzo de 1968.

PHAM THI THUAN: [traducido] Ciento setenta personas, y les dispararon a todos muertos. Les dispararon a todos. Dispararon una vez, tomaron un descanso de un minuto y abrieron fuego por segunda vez, luego por tercera vez. Mi padre, que tenía ochenta años, resultó herido y cayó, luego gateando. Me quedé muy quieto en el barro como si estuviera muerto, y lo miré. Lo vi, pero no me atreví a hablar con él, con miedo de que pudieran oírme y dispararme. Quería gritarle que se acostara, y tal vez no volverían a disparar. Pero lo notaron y le dispararon la mitad de su cabeza.

AMY GOODMAN: Después de la masacre de My Lai, los militares de EE. UU. Intentaron ocultar lo sucedido. Pero en noviembre de 1969, un joven periodista llamado Seymour Hersh revelaría que un soldado de 26 años llamado William Calley estaba siendo investigado por matar a 109 civiles vietnamitas. En 2015, Sy Hersh apareció en Democracy Now! y discutió lo que hicieron los soldados estadounidenses el día de la masacre.

SEYMOUR HERSH: Pero esa mañana, se levantaron pensando que iban a estar en combate contra el Viet Cong. Estaban felices de hacerlo. La Compañía Charlie había perdido a 20 personas a través de francotiradores, etc. Querían recuperarla. Y lo habían estado desquitando con la gente, pero nunca habían visto al enemigo. Habían estado en el campo, como dije, en Vietnam durante tres o cuatro meses sin tener una guerra de piezas. Así es en la guerra de guerrillas, por lo que no deberíamos hacerlo, pero esa es otra historia. Y entraron esa mañana listos para matar y ser asesinados en nombre de América, para su crédito. Aterrizaron. No había nada más que mujeres y niños haciendo lo de siempre, como dijiste en tu cocina de introducción, calentando arroz para el desayuno, y comenzaron a ponerlos en zanjas y comenzar a ejecutarlos.

La compañía de Calley: Calley tenía un pelotón. Hubo tres pelotones que entraron. Rodearon a las personas y las metieron en una zanja. ... Las otras compañías simplemente aceptaron, no juntaron personas, solo fueron de casa en casa y mataron, violaron y mutilaron, y simplemente continuaron hasta que todos escaparon o fueron asesinados. Cuatrocientas personas en esa aldea, de las 500 o 600 personas que vivían allí, fueron asesinadas ese día, todas a mediodía, 1:00. En un momento, un piloto de helicóptero, un hombre maravilloso llamado Thompson, vio lo que estaba pasando y de hecho aterrizó su helicóptero. Era un pequeño combate, tenía dos artilleros. Acaba de aterrizar su pequeño helicóptero, y ordenó a sus artilleros entrenar sus armas en el teniente Calley y otros estadounidenses. Y Calley estaba en el proceso de, aparentemente, lanzar granadas de mano en una zanja donde había unos 10 civiles vietnamitas. Y puso sus armas en Calley y tomó a los civiles, hizo un par de viajes y los sacó, los llevó a un lugar seguro. Él, por supuesto, estuvo inmediatamente en problemas por hacer eso.

AMY GOODMAN: ¡Ese era Seymour Hersh en Democracy Now! Su informe sobre My Lai y el encubrimiento de los militares alteró la cantidad de estadounidenses que vieron la guerra en Vietnam. Él ganaría el Premio Pulitzer f
o sus informes. Solo un soldado fue condenado por los asesinatos en masa: el teniente William Calley. Inicialmente fue condenado a cadena perpetua, pero solo cumplió tres años y medio bajo arresto domiciliario. Este es un fragmento editado del documental vietnamita El sonido del violín en My Lai.NARRADOR: La única baja estadounidense en ese día fue un soldado negro, Herbert Carter, que no soportaba tan loco asesinato. Se pegó un tiro en el pie para no tener que participar en la masacre. Herbert relató más tarde: "Vi a un anciano parado en medio del campo de arroz saludándonos amablemente, pero le dispararon. No vi ningún Viet Cong en el pueblo, solo campesinos pobres huyendo de sus cabañas en llamas, y luego los mataron a tiros. "Sra. Le tiene suerte. Ella fue una de las pocas supervivientes de la masacre. Este es el monumento conmemorativo de 102 personas, en su mayoría mujeres y niños, que fueron asesinados en ese camino ese día. El sistema nervioso de Haeberle debe haber sido hecho de acero para poder tomar estas imágenes. Un bebé fue asesinado, todavía colgando en el pecho de su madre muerta. La señora Le y su hijo se salvaron porque se enterraron bajo los cuerpos de tres o cuatro aldeanos. Cerca de allí, su sobrino, Chung Bo, estaba encima de su hermano, Chung Nam, para protegerlo de las balas. Ambos fueron asesinados. La Sra. Nhung y la Hermana Nhanh también son sobrevivientes de la masacre, pero su supervivencia fue algo especial. Fueron salvados por la tripulación del helicóptero: Hugh Thompson, Larry Colburn y Glenn Andreotta.PHAM TI NHUNG: [traducido] Sobrevivimos porque estos estadounidenses nos saludaron con la mano y nos llevaron en su helicóptero. Gracias a ellos, todavía estoy vivo hoy.PHAM THI NHANH: [traducido] Dispararon como locos. Cuando llegaron, corrí al refugio. Un helicóptero aterrizó cerca de nosotros. Los hombres saludaron y salimos. Nos empujaron hacia el barco y despegaron. Estábamos muertos de miedo. ¿Nos iban a arrojar al mar? Después de un tiempo, el helicóptero aterrizó y nos indicaron que huyéramos. Fue solo entonces que supimos que nos habían salvado. THOM THOMPSON: Hubo mucha rabia e ira que no estaba dirigida al pueblo vietnamita, sino que se dirigió a mis compañeros soldados que se volvieron locos ese día. Lamento mucho que mi tripulación no haya podido hacer más. Lo siento mucho por mis compatriotas estadounidenses por lo que sucedió. No estaba bien. No fue guerra. Y ruego a Dios que algo así nunca vuelva a ocurrir. AMY GOODMAN: Extracto de la película vietnamita El sonido del violín en My Lai. La película fue dirigida por Tran Van Thuy y producida por el veterano de la Guerra de Vietnam Mike Boehm, quien hoy se encuentra en My Lai para el funeral con otros veteranos que se convirtieron en activistas por la paz. Otro veterinario que regresó a Vietnam para este 50 aniversario de la masacre de My Lai es Eric Herter. Herbert Herler: "Lo siento" no es adecuado para lo que sucedió en Vietnam debido a los Estados Unidos, como se llame aquí, invasión. Está incorrecto. Simplemente está mal. Y estaba profunda, profundamente, profundamente equivocado. Y no creo que lo hayamos reconocido. AMY GOODMAN: El veterano de la Guerra de Vietnam Eric Herter, al hablar hoy sobre el 50 ° aniversario de la masacre de My Lai, cuando las fuerzas estadounidenses mataron a más de 500 mujeres, niños y ancianos vietnamitas. La fecha: 16 de marzo de 1968. La guerra continuará por otros siete años. Algunos eruditos estiman que unos 3.8 millones de vietnamitas murieron durante la guerra. Hasta 800,000 perecieron en Camboya, otro 1 millón en Laos. El número de muertes de los EE. UU. Fue de 58,000. Cuando regresemos, hablaremos con dos veteranos de la Guerra de Vietnam y un activista por la paz que viajaron a Vietnam para conmemorar hoy el 50 aniversario de la masacre de My Lai. Quédate con nosotros. [Pausa] AMY GOODMAN: "Universal Soldier" por Buffy Sainte-Marie, cantante de First Nation Cree. El contenido original de este programa está licenciado bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 de los Estados Unidos. Por favor, atribuya copias legales de este trabajo a democracynow.org. Sin embargo, algunos de los trabajos que incorpora este programa pueden tener licencia por separado. Para obtener más información o permisos adicionales, contáctenos. Siguiente historia de este programa diario La resistencia GI continúa: los veteranos de Vietnam regresan a My Lai, donde los EE. UU. Mataron a 500 civiles

https://www.democracynow.org
http://noticiasuruguayas.blogspot.com
https://translate.google.com